La Silla Es Tan Duro Como La Mesa. Correct Incorrect Cómo Reparar Una Sil De Critorio Que Baja So Youtube

Ella es no aqui, puedo dejar un mensaje? Translate decide whether the sentence is grammatically correct or incorrect as written. The statement la silla es tan duro como la mesa translates to the chair is as hard as the table. in spanish, when using the comparison tan.como (as.as), it is essential to evaluate.

Consejos de etiqueta y buenas maneras para estar...

La Silla Es Tan Duro Como La Mesa. Correct Incorrect Cómo Reparar Una Sil De Critorio Que Baja So Youtube

Study with quizlet and memorize flashcards containing terms like what does the underlined word mean? La silla es tan duro como la mesa. The sentence la silla es tan dura como la mesa is grammatically correct.

See authoritative translations of la silla es tan dura como la mesa in english with example sentences and audio pronunciations.

The sentence la silla es tan duro como la mesa. is grammatically incorrect as written because the adjective duro should agree in gender with the feminine noun silla. the correct. The sentence 'la silla es tan duro como la mesa' is grammatically incorrect due to a mismatch in gender agreement between the noun and the adjective. Decide whether the sentence is grammatically correct or incorrect as written. Help maría describe her home and family.

La silla es tan duro como la mesa. Silla is a singular feminine noun, so her. Is the sentence correct or incorrect? La silla es tan duro como la mesa. the original sentence is incorrect because the adjective 'duro' must agree in gender with the feminine noun 'silla'.

Demostración de sentados correctos e incorrectos en una silla a la mesa

Demostración de sentados correctos e incorrectos en una silla a la mesa

In a sentence, the adjective must agree with the subject in gender and number.

La silla es tan dura como la mesa. the word tan is used for comparisons and should be followed by an adjective that. The sentence la silla es tan duro como la mesa. is grammatically incorrect as written because duro is a masculine adjective and should agree with the masculine noun silla. the. Where would you take some people visiting you for the first. To correct the sentence, we need to replace 'duro' with 'dura', making the sentence:

This means 'the chair is as hard as the table'. Decide whether the sentence is grammatically correct or incorrect as written. Therefore, the corrected sentence should read: La silla es tan duro como la mesa.

Oficina ergonómica graduar correctamente la altura de la mesa y la silla

Oficina ergonómica graduar correctamente la altura de la mesa y la silla

La silla es tan duro como la mesa.

In spanish, this sentence means the chair is as hard as the table. it correctly. 'la silla es tan dura como la mesa'. Translate la silla es tan dura como la mesa. The correct form is 'dura'.

Consejos de etiqueta y buenas maneras para estar...

Consejos de etiqueta y buenas maneras para estar...